Wednesday, December 31, 2008

Feliz ano novo :)))

                                                                                                                                                                 
Mindenkinek nagyon boldog új évet kívánok, egy közhellyel élve, kívánom mindekinek, hogy a legjobb dolgok amik 2008-ban történtek, azok legyenek a legrosszabbak jövőre :))

És egy csokor idézet még:

"Az élet az ami velünk történik, miközben nekünk teljesen más terveink vannak."
"Life is what happens to you while you're busy making other plans" - John Lennon

Ha az élet citromot ad, csinálj limonádét!

Mindenki meghal, de nem mindenki él igazán.

“Az élet olyan, mint a biciklizés. Nem lehet egyensúlyban tartani, ha egy helyben áll.” (Linda Brakeall)

Ha már padlón vagy, akkor törekedj arra, hogy felvegyél onnan valamit!

Ha a szivárványt akarod, az esõt is el kell viselned.

A grapefruit definíciója: Olyan citrom, amely kapott egy lehetőséget és élt vele. - Oscar Wilde

“Az optimista olyan fickó, aki hisz abban, hogy a légy azt keresi, hogyan juthatna ki a szobából.” (Samuel Goldwyn)

Mindnyájan nagy dolgokra törekszünk, és nem vesszük észre, hogy az élet kis dolgokból áll össze. - Frank A. Clark


An old man turned ninety-eight

He won the lottery and died the next day
It's a black fly in your Chardonnay
It's a death row pardon two minutes too late
Isn't it ironic ... don't you think
Chorus

It's like rain on your wedding day
It's a free ride when you've already paid
It's the good advice that you just didn't take
Who would've thought ... it figures

Mr. Play It Safe was afraid to fly
He packed his suitcase and kissed his kids good-bye
He waited his whole damn life to take that flight
And as the plane crashed down he thought
'Well isn't this nice...'
And isn't it ironic ... don't you think
Repeat Chorus


Well life has a funny way of sneaking up on you
When you think everything's okay and everything's going right
And life has a funny way of helping you out when
You think everything's gone wrong and everything blows up
In your face

It's a traffic jam when you're already late
It's a no-smoking sign on your cigarette break
It's like ten thousand spoons when all you need is a knife
It's meeting the man of my dreams
And then meeting his beautiful wife
And isn't it ironic... don't you think
A little too ironic... and yeah I really do think...
Repeat Chorus


Life has a funny way of sneaking up on you
Life has a funny, funny way of helping you out
Helping you out

Monday, December 29, 2008

Véletlen



Borús idő... szürke ég... esik is néha... tudom ez a normális az időtájt, de akkor is vissza akarom kapni a kék ég, verőfényes napos napokat... persze ha kérhetném még messzebb mennék vissza az időbe, nem azért mert valamit máshogy csinálnék, de annyi mindent akarok még itt csinálni Lisszabonban.Véletlen... vagy csak események sorozata, mi hol is kezdődött, ezen tépelődtem ma reggel, kicsit náthásan ébredve, gondoltam is épp ideje, egy kis téli náthának... még ez is jó itt... de hol is kezdődött minden? assszem, határozottam (jó kis ellentmondás) még általánosban, angol kéttannyelvűbe készültem, aztán végülis csak a spanyol kéttanynyelvűbe jeletkeztem...közgáz, állítóttam hatáozottam, ha bárki a középiskola alatt kérdzete a terveim, mégis külker lett belőle... aztán erasmus vagy leonardo spanyolországban, volt a következő határozott tervem, Portugália lett...  koleszban akartam laki, de drága lett, az véletlen, hogy kikhez költöztem, vagy kiket ismerünk meg? ha az is volt szerencsés vagyok, barátok Károlyiból, Külkerről, Covilhaból, Lisszabonból...                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   
Márai: Eszter hagyatéka - "Nem hiszek a véletlen találkozásokban. A világ törvénye olyan, ami egyszer elkezdődött, azt be is kell fejezni. Nem valami nagy öröm ez. Semmi sem érkezik idejében, semmit sem ad az élet akkor, amikor felkészültünk rá. Sokáig fáj ez a rendetlenség, ez a késés. Azt hisszük, játszik velünk valaki. De egy napon egyszer észrevesszük, hogy csodálatos rend és rendszer volt mindenben... két ember nem találkozhat egy nappal sem előbb, csak amikor megértek e találkozásra. ..." 


Nem vágyom haza, nem hiányzik... talán ahoz több időt kéne külföldön tölteni, hogy igazi hazafias, honvágyam legyen... most csak jó érzéssel tölt el, ha egy utazási iroda előtt elsétálva "Szilveszter - Budapesten" láttok, ha a Vilitől kapott otthoni vegetát megpillantom a konyhában,  több magyar zenét hallgatok, még az utcán is, aztán meglepődve kapom fel a fejem, hogy miért is bezsélnek körülöttem portugálul, néha ismerősöket vélek felfedezni portugálok arcában... aztán sétálok tovább, és megnyugszom, hogy még nem kell búcsúzkodnom a várostól, még itt vagyok...                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
"... And they'll meet one day, far away
And say "I wish I was something more"
And they'll meet one day, far away
And say "I wish I knew you, I wish I knew you before..."



Sunday, December 28, 2008

Saturday, December 27, 2008

Ami karácsonyból kimaradt

Forralt bor:

1 üveg fehér bor, fél üveg víz, cukor, fahéj (én őrölttel szeretem), szegfűszeg (egész),
citromféj (nem reszelve egészbe egy kb. 5 cm darab), 1 narancs szigorúan fehér mentesen, karikázva, és a héja (fehér mentesen hámozva) 

Szentesén előkerült dolgok:

Dagmar egy vicce: 

An Italian, French and Indian went for a job interview in England.

Before the interview, they were told that they must compose a sentence in
English with three main words: green, pink and yellow..

The Italian was first: "I wake up in the morning. I see the yellow
sun. I see the green grass and I think to myself, I hope it will be a pink
day.."

The French was next: " I wake up in the morning, I eat a yellow banana,
a green pepper and in the evening I watch the pink panter on TV..

Last was the Indian, : "I wake up in the morning, I hear the phone
"green green", I "pink" up the phone and I say "Yellow" 

Friday, December 26, 2008

Natal





Karácsony... a lehető legjobban indult és még jelenleg is tart... bár nehéz volt karácsonyi hangulatba kerülni hiszen, a 16 fok és ragyogó napsütés, kék ég inkább egy meleg őszi napra emlékezetett. A téli sálam is csak azért tettem a nyakamban, hogy azért mégis csak tél van! kérem szépen a pulcsi és kord zseki otthon már sokszor november elején a szekrényben van...

Ami emlékezetett ebben az időben a buszok számát lejző kijelzőn megjelenő Kellemes ünnepkeet vagy kellemes karácsonyt kívánó feliratok.

Karácsonyi illatok... fenyő illat ez hiányzik nagyon... sehol sem látni, a nagyobb boltokban, ahol a fa mégis csak a dekoráció részét képezi, mű. Este az ablakokat nézve az utcán csak el, elvétlve váltni egy egy kivilágított fát. Pedig a fenyőillat a lakásban amikor 25-én felébredek, na ez nekem a karácsonyi érzés.
Viszont a cukrászdákban az átlagnál nagyobb a forgalom, több zacskóval jönnek ki onnan az emberek, azt hiszem itt mindneki csak veszi a süteményt...(legalábbis a bolo rei-t)A boltokban sorokban várják, hogy végre az általuk vásárolt ajándékra is szép papír és masni kerüljön, a tökételes csomagolás...

Illatok... nekem a beijgli nem alapeleme a karácsonynak, de legalább ismerem az illatát, az itteni sütik nagy része ismeretlen... hiába lengi be a várost, nem tudom karácsonyhoz kötni.

Aztán szenteste, 3 a családja nélkül Portugáliában lévő erasmusos lány... megszokott időre tervezett vacsora... aztán Portugáliai behatás talán de végül csak 9 kor ültünk asztalhoz...akusztikus  gitáron játszott karácsonyi zene, a délután sütütt mézeskapólácsony járta át a nappalit. Több napra elegendő, bármely családi asztalra beillő karácsonyi menüt varázsoltunk. A finom portoi bor és a fehér borból készül forralr bor pedig jó kísérőnek bizonyult.

25-ére aztán két karácsonyi ebéd meghívás közül is választhattam, hogy hát mégse töltsem egyedül a karácsonyt.  Este pedig a lisszaboni casinoban az egyik leghiresebb énekes koncertjén voltam, ahonnan éjjel hazajövet kocsival  még a kivilágított város legszebebb pontjait is láthattam.

BOLDOG KARÁCSONYT KÍVÁNOK MINDENKINEK!

Tuesday, December 23, 2008

Karácsonyi készülődés



Ajándékot pedig talán a bolhapiacról?



Monday, December 15, 2008

Thursday, December 11, 2008

Hétköznapok

Míg a legtöbb diák már hazafelé készül, szerencsére nekem még maradt egy kis időm...
időközben megint költöztem így most már Portugáliában ez a negyedik hely ahol lakok.  Kint továbbre sincs hideg, és most már a benti körülmények is javultak (ill. én lettem edzettebb) ... mert az mégis csak jól esik, hogy ha kint süt a nap és 13fok van akkor most már szépen besüt a szobámba a nap és 19 fokora is felkúszik a főmérő és kánkikulába lépek be a szobámba :))

A város megkapta a karácsonyi kivilágítást, pár házról mikulás lóg, boltokban is látni karácsonyi dekorációt... karácsonyfaárust és havat viszont nem... itt nem egyértelmű, hogy karácsonyfát állíts otthon, de ha mégis állítasz, akkor az többnyire mű, és akkor állítod fel amikor akarod, 24-e szentestét pedig nem mindenhol tartanak...

de azért látni a készülődést... minden reggel amikor lemegyek a metróhoz a csendes éj szól egy táncoló mikulásból, vagy sapkás 15cm-es karácsonyfából...

Aztán a suli felé veszem az irányt, fúj  a szél, de kék az ég, zöld a fű, színesek a fák levelei... emberek mindenfelé... mások a cipőjüket tisztíttatják, hátha a mikulás újra eljön...


Saturday, December 6, 2008

Köszönöm szépen :)))


http://TRL2.TV/View/?v=1eb1257497e64147916fd2700f051616




Email a Portuguese History and Culture tanártól:

Dear PHC Students:


After doing an Erasmus course you will never be the same! The most part of you have never been alone abroad. And in less than four month you have been changing experiences with new people from around the world, have been learning different skills and improving your capabilities. But much more than this: you have been making new friends ...and according to statistics one in every six Erasmus students gets involved in a long-term relationship during an Erasmus stay 

By the end of this experience you will realise that, whatever you end up believing in, and whatever your moral values have turned out to be, they will be stronger than anything you've known before because you will have found them on your own and they will have derived from your own personal experiences.

So, am I not right when I say that Erasmus is about a secret? You are free to tell it everybody… or keep silence ...
(...)

Kind regards,

Carlos Mauricio



Monday, December 1, 2008

Vasárnap képekben

"Milhoes de pessoas que desejam ardentemente a imortalidade nao sabem como passar uma tarde chuvosa de domingo."

Milliók vágynak halhatatlanságra, de fogalmuk sincs, mit kezdjenek magukkal egy esős vasárnapon. "Susan Ertz"







Itthon




O que é bom é bom sempre!!

"Ami jó az mindig jó!"

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    

As garrafas que tinha na minha casa :)

Az üvegek, amik itthon voltak :))

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  

                                                                   

                                                                                                                                                Laranja... donde era? Lembrem-se de Tomar....
Narancs, honnan is? ...